Un poco de humor

Ahora que llegan las Navidades, quiero felicitaros estas fiestas de una manera especial.
Ya sé, que es un tiempo para la melancolía, para las reuniones familiares, y aquí en España para arrimarse a la estufa o cubrirse con una manta. Por ello, os quiero animar con un poco de humor cañí.
Según me aseguran, este menú estaba escrito en la tabla de un bar "tipical spanish". Espero arrancaros alguna sonrisa. Ahí va :
Menú Spanglish
The Casa Gallega Spanish covers (tapas)
Octopus to the party (pulpo a feira)
Corageous potatoes (patatas bravas)
Huge air spray with grelos (lacón con grelos)
Canes and little ones (Cañas y chiquitos)
Drink from the boot and the big joint (beba en bota y en porrón)
Thin Uncle Joseph (Fino Tío Pepe) and Thin Fifth (Fino Quinta)
They will pass from Navarra (Pacharán de Navarra)
Wines from the River Ha and the Valley of Rocks (Vinos de Rioja y Valdepeñas)
Today´s menu Female Jews with Thief (Judías con chorizo)
Pretty to the Iron (Bonito a la plancha)
Special Opening Promotion :One mug of bleeding if you buy a Little Joseph of Veal (Una jarra de sangría por pedir un pepito de ternera)
Animation Activities :Little Football Contest (Concurso de Futbolín) He-dominated Tournament (Torneo de dominó) Primitive Lottery Cudgel (Porra de lotería primitiva) Youyou contest by couples (Concurso de tute por parejas) Madrid Airport available to play on the tables (Barajas disponibles para jugar en las mesas)
Felices Fiestas



12 Comments:
Jajajaja. En Galicia tenía que pasar... y yo preocupado por mi inglés poco fisno.
Bueno, te dejo que me voy a tomar unas corageous potatoes, acompañadas de sus correspondientes canes, y si se tercia drinking from the boot and the big joint, a poder ser que estén llenos de wines form the River Ha, aunque con la oferta de apertura no se si cambiar las corageous potatoes por un Joseph of Veal.
Un saludo.
FELICES FIESTAS
Hola Roberto!!!:
jajajaj pues yo te acompaño con un octopus to the party acompañado con un Thin Uncle Joseph aunque yo prefiero drink from the boot and the big joint jajjajajaja
y para finalizar, te invito a un youyou contest o a un he-dominated tournament jejejejjejeje.
Happy festeisons !!!!!!
Saludations
Jajajajajajajaajajajaja...
bueno,y despues de mearme de risa...sigo un rato:
jajajajajajajaajajajaja!!
PERO QUEEEEE RIKINEEEES SON ALGUNOOS jajaja hay gente tan entrañable :_))))) lo importante es tener voluntad de comunicarse!jaja
Gracias bolindre rheel xD por este post q tanto anima a pasarselo pipa en las vacaciones:*
Oye Roberto, q sepas q he querido dejarte comentarios en el blog, pero es muy hippy y no le da la gana de publicarmelos.Debe ser algo relacionado con el rollo del beta o algo asi..en fin :/ q lo sepas.
Te kero hermanuxia!
Saruxia: yo también te quiero mucho :****. Y si os gustó este, preparaos para recibir la "invasión de los papá noeles". Muy pronto muahhahhahahahahah
Sara, me doy por enterado, intentaré solucionarlo, pero aún no se cómo. Y sí, es la desgracia esta del Blogger Beta.
Otro saludo.
Ja, ja. Aunque apócrifo (he visto distintas versiones desde hace años) es buenísimo.
Qué chistoso!
Saludos cariñosos
Esa pizarrita tendrian que ponerla en mas de un sitio!!que buena!!
saludos
Como que esta leyenda urbana lleva circulando bastante tiempo, y he visitado O Grove mucho y no la he visto en la vida.
Una forma más de ridiculizar a los gallegos tosca y zafiamente por parte de algún gracioso.
Jajajajaja, es de lo más gracioso que he leído últimamente!
Gallegos!
En mi país serían los gochos, que son los gallegos de Venezuela.
Feliz año ciudadana del mundo
¿Y si es escrito por gallegos no le veis el sentido del humor? Vamos, que os lo creéis todo. Estoy segura de que el dueño del garito lo puso con toda la retranca gallega. ¡Somos buenos nosotros para esto! jajaja
Una gallega en su tierriña
El grove. mejor dicho Ogrobe it´s diferent
Publicar un comentario en la entrada
Links to this post:
Crear un enlace
<< Home